《盲目的丈夫们》是一部1928年的美国无声电影,由埃里克·冯·施特罗海姆执导并主演。影片讲述了主人公亨利·弗兰克(由埃里克·冯·施特罗海姆饰演)在妻子贝丝(由福莱西亚·比林顿饰演)突然失明后,为了让她过上正常生活,不惜一切代价寻找治疗眼睛的药物,最终却意外发现了一个惊人的秘密的故事。
豆瓣内容: Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
以下是三位主要演员的台词:
- 萨姆·德·格拉斯(饰演角色未明确指出,可能为配角):“你相信奇迹吗?”
- Francelia Billington(饰演贝丝):“我看不到,但我能感受到你的爱。”
- Richard Cumming(饰演角色未明确指出,可能为配角):“真相往往比我们想象的要复杂。”
在这个故事中,埃里克·冯·施特罗海姆饰演的亨利·弗兰克是一个充满爱心且勇敢无畏的角色,他愿意为妻子的幸福付出一切。福莱西亚·比林顿饰演的贝丝在面对失明的挑战时,展现了坚韧与乐观。Richard Cumming所饰演的角色虽然身份不明,但他的台词揭示了故事中隐藏的复杂性和深度。
Copyright © 2024 天天影院 All Rights Reserved
天天影院2024免费在线观看完整版高清电视剧电影综艺动漫短剧全集视频资源,每日实时更新,提供最优质便捷的服务,手机在线观看,更多未删减电视剧热门电影大全就上天天电影院。